Le vite de’ più eccellenti pittori, scultori e architettori nelle redazioni…
Related persons
Literature
- Vasari, Le Vite Group of publications
Basic data
Bettarini, Rosanna/Barocchi, Paola (Hrsgg.)/Vasari, Giorgio (Autor): Le vite de’ più eccellenti pittori, scultori e architettori nelle redazioni del 1550 e 1568
6 Bde., hrsg. von Rosanna Bettarini und Paola Barocchi, Florenz 1966–87
Ein Digitalisat der Scuola Normale Superiore di Pisa (SNS) ist verfügbar, stimmt in Band- und Seitenzählung mit der Ausgabe Bettarini/Barocchi überein und bietet die parallele Ansicht von Giuntina und Torrentiniana: Vasari, Le Vite.
Mentioned in annotations
Ein Vergleich mit dem Text von Vasari (»Nella quale opera, aiu…
Von Vasari werden Beispiele für die »köstliche und wundersame …
Im Gegensatz zu Sandrart schreibt Vasari von einem bläulich we…
Sandrart verwechselt hier van Mander folgend den Kardinal mit …
Bei Vasari heißt es hier ».SR.«; vgl. Vasari (ital.), Bd. V, S…
Auch hier weicht Vasari ab: ».M F.«; vgl. Vasari (ital.), Bd. …
Es ist möglich, dass Sandrart im Leben Giottos, wie schon Vasa…
In der lateinischen Ausgabe werden nur die Begriffe »facie« un…
Vasari spricht an dieser Stelle zwar ebenfalls von der notwend…
Dieser Abschnitt bei Vasari erst nach dem Disegno eingefügt. D…
Diese Partie gewissermaßen Gegenstück zum letzten Nebensatz Va…
Bei Vasari an entsprechender Stelle: »[…] cava di molto con un…
Bei Vasari heißt es nur »penno e altro« (Vasari, Le Vite 1568,…
Bei Vasari heißt es: »Chi dunque vuole bene imparare e esprime…
Bei Vasari heißt es: »figure di rilievo« (Vasari, Le Vite 1568…
Bei Vasari sind die Hinweise auf die Licht- und Schattenvertei…
Vasari spricht von »collocazione« (Vasari, Le Vite 1568, hier …
Vasari geht an dieser Stelle zuvor auf den Disegno als Vater d…
Vasari erwähnt an dieser Stelle, dass dieses göttliche Gesetz …
Diese Passage ist bei Vasari leicht abweichend; Sandrart verzi…
Vasari differenziert hier: Cleophantes (Ekphantos) sei der ers…
Dieser Name taucht als einziger in der Aufzählung bei Vasari n…
Bei Vasari sind es lediglich 3.000 Statuen (vgl. Vasari, Le Vi…
Die bedeutsame Variante bei Vasari: »quasi tutte le ricchezze …
Dieser Satz bei Vasari (»perché io so che l’arte nostra è tutt…
Bei Vasari wird dies nicht nur als Kopieren älterer Kunstwerke…
Wie im Falle der Statuen weicht Sandrart auch hier von Vasari …
Dieser Paragraph leicht abweichend bei Vasari (vgl. Vasari, Le…
Dieser Passus fällt im Vergleich mit Vasari stark gekürzt aus;…
Dieser Paragraph leicht abweichend bei Vasari (vgl. Vasari, Le…
Sandrart beschreibt hier eine Abstufung, wie stark die einzeln…
Bei Vasari an dieser Stelle noch der Zusatz »giustamente« (Vas…
Speziell von diesem berichtet darüber hinaus Vasari: »il qual …
Bei Vasari heisst es hier: »nel portico di S. Piero in Roma so…
Sandrart schließt hier nicht direkt wieder an den weiteren Tex…
Der Wortlaut bei Vasari: »tedeschi« (Vasari, Le Vite 1568, Pro…
Vasari gibt ein früheres Datum an: »[…] ella fu sopra i medesi…
Bei Vasari heißt es hier lediglich »dato« (vgl. Vasari, Le Vit…
Bei Vasari die Bezeichnung »Archiepam« (vgl. Vasari, Le Vite 1…
Bei Vasari »portico« (vgl. Vasari, Le Vite 1568, Proemio, hier…
Bei Vasari »facciata« (vgl. Vasari, Le Vite 1568, Proemio, hie…
Bei Vasari »molte storie« (vgl. Vasari, Le Vite 1568, Proemio,…
Vasari fügt an dieser Stelle noch den Hinweis hinzu: »essendo …
An dieser Stelle folgt bei Vasari ein Lob auf die Toskana, die…
Bei Vasari der Wortlaut etwas anders: »con occhi spiritati e m…
Vasari spricht hier von der »ordine de’ cieli, i quali non par…
Vasari geht hier noch eindringlicher – besonders ausführlich i…
Vasari gibt das Datum 978 (vgl. Vasari, Le Vite 1568, Proemio,…
Bei Vasari: »il troppo accesso« (Vasari, Le Vite 1568, hier zi…
Bei Vasari heißt es: »Quando questi colori son messi in opera …
Bereits Sponsel verwies auf den Zusammenhang des Vitenporträts…
Vasari nennt die Gebrüder van Eyck »Giovanni da Bruggia« und »…
Der folgende Exkurs zu weiteren niederländischen Malern (Petru…
Vasari spricht an dieser Stelle vom »colorito più morbido, più…
Sandrart stellt diesen Abschnitt im Vergleich zu Vasaris Text …
Über die Grotesken schreibt Vasari ausführlich in den technisc…
Möglicherweise bezieht sich Sandrart hier auf eine Stelle der …
Vasaris Bemerkung über den Sacco di Roma und die Plünderungen …
Bei Vasari wird das Monogramm fälschlicherweise mit »SR« angeg…
Obwohl auch Sandrart Ugo da Carpi in der Sammelvita der Kupfer…
Hier dürfte es sich um einen Satzfehler für »Rosso« handeln un…
Sandrart führt mit dieser Bezeichnung eine irrige Identifikati…
Van Mander weist hier auf Vasaris lobende Erwähnung dieses Kup…
Ausgelassen ist der Passus »(…) quando cava l’invenzione d’una…
Den Auftakt der Vita, in der Vasari über Maler spricht, die vo…
Van Mander beschreibt außerdem noch ausführlich eine dekorativ…
Die Personifikation des Abends erwähnt Sandrart im Kontext der…
Vasari nennt an dieser Stelle die Jahreszahl 1117 (vgl. Vasari…
Vasari nennt zudem die Statuen der Flussgötter Nil und Tiber, …
Außerdem in Carrara, Prato, Impruneta und in den Monte di San …
Hier nennt Vasari in leichter Abweichung »edifici, et ancora g…
Vasari nennt noch weitere Beispiele porphyrner Kunstwerke: ein…
Den alchemistischen Topos der in Bocksblut gehärteten Werkzeug…
Genauer eine Wasserleitung vom Garten des Palazzo Pitti zum Pa…
»Hellgrün und gelb« bei Vasari, was auch der tatsächlichen Fär…
Bei Vasari »schwarz-braun« (vgl. Vasari, Le Vite 1568, Introdu…
Sandrart gibt in diesem Absatz nicht die weitläufigen Angaben …
An dieser Stelle fügt Vasari noch einige Bemerkungen zu »Maest…
Weitere Beispiele für die Verwendung von Travertin nennt Vasar…
Bei Vasari ist es nicht die Mühe des Künstlers, die diese Fein…
Selbstbewusst weist Vasari an dieser Stelle auf die »größte je…
Vasari ist an dieser Stelle weniger wertend: bei ihm heißt es …
Bei Vasari heißt es hier »Bronze« (vgl. Vasari, Le Vite 1568, …
Die folgende harsche Kritik Vasaris an der gotischen Bauweise …
Erstaunlicherweise geht Sandrart in der Übertragung Vasaris mi…
Sandrart formuliert die Körperanalogie dadurch noch pointierte…
Vasari ist hier ausführlicher und begründet, »per avere egli a…
Bei Vasari hier der Vergleich mit Armen und Beinen (vgl. Vasar…
Dies ist eines der auffälligsten Periphrasen für Vasaris deutl…
Damit »überträgt« Sandrart Vasaris Argument, der seine Leser u…
Vasari führt zur Argumentation der Vielansichtigkeit in der Ma…
Während Vasari dieses Werk in Faenza im Haus des Giovanni da C…
Angesichts zweier Passagen in den Viten Marcantonio Raimondis …
Vasari bringt dies nicht explizit auf den Begriff »concept« er…
Bei Vasari ein »Calcagnuolo«, ein gezahnter Meißel (Vasari, Le…
Van Mander und durch ihn Sandrart verstehen die Bezeichnung fä…
Mit diesem Einschub verweist Sandrart auf einen zentralen kuns…
Es handelt sich um das Tor in der Befestigungsmauer der Ortsch…