Kommentar

Alle Kommentare von Christina Posselt anzeigen

Die deutsche Übersetzung dieser Verse, die van Mander auf Niederländisch wiedergibt (Mander, Schilderboek, Voor-reden, überprüft anhand der Ausgabe von 1604, vgl. Online-Ausgabe DBNL, fol. *3r [Accessed: 2012-03-13. Archived by WebCite® at http://www.webcitation.org/668GHQguR]), dürfte mit Unterstützung von Sigmund von Birken verfasst worden sein, der maßgeblich für die sprachliche Redaktion des Ersten Hauptteils der Teutschen Academie verantwortlich war (vgl. Laufhütte 2011, S. 22; siehe allgemeiner zu Birkens Anteil auch Klemm 1995; Laufhütte 1998, S. 25–29; Möseneder 2000, S. 163). Überarbeitungen der Metamorphosen-Kapitel wurden ansonsten von dem für diesen Teil zuständigen Redaktor besorgt. Für den Zweiten Hauptteil wurden hier zuletzt Martin Limburger und Christoph Arnold vorgeschlagen (vgl. Laufhütte 2011, S. 19).

Kommentar von Christina Posselt13.03.2012

Dieser Kommentar bezieht sich auf: