View options
Show / emphasize in the text:

TA 1675, I, Buch 3 (Malerei), S. 57

Spanning all columns
An die Kunstliebende Jugend. Faisant suite à l’avant-propos, une préface est destinée aux jeunes peintres. Elle figure dans sa totalité sous le titre Juventi pictoriae artis cultrici dans l’édition latine. (La préface de l’édition latine est une reprise de l’Introduction aux deux premiers livres de la Teutsche Academie [concernant l’architecture et la sculpture]) Dans cette préface consacrée à la définition du talent et à l’évocation des qualités du peintre, Sandrart reprend à nouveau l’argumentaire de Karel van Mander dont le texte est réparti entre la Voor-reden op den Grondt der edel-vry schilder-const et le chapitre 1 Exhortatie, oft vermaninghe, aen d’aencomende schilder-jeucht (Exhortation aux jeunes peintres).Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009
Left column

ManderInformat. on source text markers:
Als Quellentext liegt hier folgender Text zugrunde: Mander, Schilderboek, Voor-reden, op den grondt der edel vry Schilder-const., überprüft anhand der Ausgabe von 1604, vgl. Online-Ausgabe DBNL, fol. 4r. ff. [Accessed: 2011-11-07. Archived by WebCite® at http://www.webcitation.org/630xbkyqh] (vgl. Sponsel 1896, S. 6). Sandrarts Zusätze sind entsprechend markiert. Durch die Übersetzung ist die von Mander gebrauchte Bildlichkeit gestört (vgl. Klemm, Notizen zu TA 1675, I, Buch 3 (Malerei), S. 58). Bei van Mander folgt eine Ermahnung zu Tugend, Ehre, Freundlichkeit und Höflichkeit.Julia Kleinbeck, 07/18/2010
ICh wende mich nun/ zu unserer Lehr-gierigen Jugend/ dero ich die Mahlerey-Kunst zuoffenbaren mir vorgenommen. Sind einige junge Geister/ die diese unsere Kunst belustet/ und deren Seelen von der höchsten Höhe also begnadet sind/ daß ihnen die Vernunft-gebährende Himmels-Zeichen günstig und geneigt sich erwiesen/ daß ihnen mit dem ersten Luft-schöpfen/ von dem Gestirne/ eine natürliche inclination oder Neigung und Fähigkeit zum Kunst-Mahlen eingeflossen: diese mögen solche meine Dienstwilligkeit mit Dank annehmen/ auch ämsig aufmerken/ zu gemüt und gedächtnis fassen/ was ich in diesem Buch ihnen gründ- und treulich vor Augen stelle und vortrage: in Hoffnung/ daß sie davon nicht wenig Liecht/ zu förderung ihres Verlangens/ erhalten werden. Ich versehe mich auch/ sie werden/ gleichwie die Römer/ wann ihre Hauptleute/ vor dem Treffen/ sie zur Dapferkeit vermahnet/ mit schwingen der Picken-spitzen ihre prontezza und Willfärtigkeit bezeuget/ mich auch ihren frischen und freudigen Muht ersehen lassen/ wann ich ihnen zuspreche/ daß sie ohn Verzug herzutretten/ und im ersten Angriff den besondersten Theil der Kunst/ nämlich die Stellung des Menschen Bei van Mander heißt es: »een menschlijk beeldt te leeven stellen« (Mander, Schilderboek, Voor-reden, op den grondt der edel vry Schilder-const, überprüft anhand der Ausgabe von 1604, vgl. Online-Ausgabe DBNL, fol. 5v [Accessed: 2011-11-07. Archived by WebCite® at http://www.webcitation.org/630xbkyqh]). In der lateinischen Ausgabe der Teutschen Academie von 1683 ist von »symetricum (…) hominis« die Rede; vgl. Klemm, Notizen zu TA 1675, I, Buch 3 (Malerei), S. 57.Julia Kleinbeck, 05/10/2011/ und folgends auch alle andere Wer zur perfection in allem unfähig/ der suche sie in einem oder anderem. Stuck Bei van Mander an entsprechender Stelle:»eenigh besonder deel« (Mander, Schilderboek, Voor-reden, op den grondt der edel vry Schilder-const, überprüft anhand der Ausgabe von 1604, vgl. Online-Ausgabe DBNL, fol. 5v [Accessed: 2011-11-07. Archived by WebCite® at http://www.webcitation.org/630xbkyqh]). In der lateinischen Edition der Teutschen Academie von 1683: »Nec ad universa …«; vgl. Klemm, Notizen zu TA 1675, I, Buch 3 (Malerei), S. 57.Julia Kleinbeck, 05/10/2011. Stucke Alberti, De Pictura, 1435 (1540), Livre III, n°60Michèle-Caroline Heck, 06/21/2010/ fassen und erlernen sollen/ oder doch/ weil öfters die Natur und der Geist nicht gleich in alles einwilliget und darzu disponirt ist/ nur in einem und anderm sich zu perfectioniren und vollkommen zu machen trachten sollen.

Es ist dieses bey unserer Kunst gewöhnlich/ auch so wol an den antichen/ als modernen/ zu ersehen/ daß der eine in einem/ der In welchen Studen jeder von den Alten oder antichen bäst qualificirt gewesen. andere in etwas anders/ die wenigsten in allem/ excelliret und Meister gewesen. Caractéristiques tirées du Livre XXXV de Pline, déjà reprises par Van Mander et LomazzoMichèle-Caroline Heck, 02/25/2009 Dann/ Apollodorus legte sonderlich der Schönheit Plin. nat. 35, 60.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009 zu. Zeuxis machte zu große Köpfe/ ware aber ein künstlicher Obst-Mahler Plin. nat. 35, 64.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009. Eumarus gewöhnte sich/ alles nach dem Leben nachzubilden. Die Griechen. Protogenes kunte erstlich nur Schiffe mahlen. Plin. nat. 35, 101.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009 Apelles, war in allem zierlich. Parrhasius, ware gut in seinen Umrißen Plin. nat. 35, 67-68.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009; Daemon, reich von invention Plin. nat. 35, 69. Sandrart reprend l’erreur de Van Mander qui attribue à cet artiste des œuvres de Parrhasios. Den Grondt der Edel vry Schilder-Const,Voorrede.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009; Timanthes,verständig in allen seinen Werken/ auch immer verborgenen Sinns und Meinung Plin. nat. 35, 73–74.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009; Pamphilus, gelehrt Plin. nat. 35, 76.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009; Nicomachus, geschwind Plin. nat. 35, 109.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009; Athenion, tieffsinnig L’édition latine, Academia nobilissimae artis pictoriae…Nuremberg, 1683, utilise le terme argutus plus proche du sens utilisé par Pline.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009; Nicophanes, sauber und nett Plin. nat. 35, 111.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009; Amulius, schön mit Farben; Pausias, munter in Bildung der Kinder und Blumen Plin. nat. 35, 125-126.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009; Asclepiodorus, gut in dem messen und in den proportionen Plin. nat. 35, 80 et 107.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009; Amphion, von Anordnung En réalité Mélanthius, Plin. nat. XXXV, 80.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009;

Right column

Serapio, vernünftig in großen Plin. nat. 35, 113.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009; Pyreicus, in kleinen Sachen Plin. nat. 35, 112.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009; Antiphilus, in klein- und großen Plin. nat. 35, 114.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009. Dionysius, konte nur Menschen mahlen; Euphranor, alles Plin. nat. 35, 128-129.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009; Nicias, Thiere/ besonderlich Hunde Plin. nat. 35, 133.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009. Nicophanes, konte wol nach-copiren/ und war in seinen Werken sauber Plin. nat. 35, 111.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009; Mechopanes, zu rauh in den Farben; Nealces, gut im ausbilden L’édition latine, utilise les termes ingeniosa expressione, faisant ainsi référence, comme Pline, à l’intelligence de ses représentations et à ses symboles (Liv. XXXV, 142).Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009; Aristides, in affecten Plin. nat. 35, 98.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009; Clesides, nach dem Leben Bei Sandrart entfällt van Manders Zusatz »oock by onthoudt« (=aus dem Gedächtnis), Mander, Schilderboek, Voor-reden, op den grondt der edel vry Schilder-const, überprüft anhand der Ausgabe von 1604, vgl. Online-Ausgabe DBNL, fol 6r [Accessed: 2011-11-08. Archived by WebCite® at http://www.webcitation.org/632XENWYD]; vgl. auch Klemm, Notizen zu TA 1675, I, Buch 3 (Malerei), S. 57.Julia Kleinbeck, 05/10/2011 Cette précision figure dans le texte de Van Mander.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009; Ludius, in Landschaften.ManderInformat. on source text markers
Als Quellentext liegt hier folgender Text zugrunde: Mander, Schilderboek, Voor-reden, op den grondt der edel vry Schilder-const., überprüft anhand der Ausgabe von 1604, vgl. Online-Ausgabe DBNL, fol. 4r. ff. [Accessed: 2011-11-07. Archived by WebCite® at http://www.webcitation.org/630xbkyqh] (vgl. Sponsel 1896, S. 6). Sandrarts Zusätze sind entsprechend markiert. Durch die Übersetzung ist die von Mander gebrauchte Bildlichkeit gestört (vgl. Klemm, Notizen zu TA 1675, I, Buch 3 (Malerei), S. 58). Bei van Mander folgt eine Ermahnung zu Tugend, Ehre, Freundlichkeit und Höflichkeit.Julia Kleinbeck, 07/18/2010

SandrartInformat. on source text markers:
Dies ist eine Hinzufügung Sandrarts; vgl. Sponsel 1896, S. 7.Julia Kleinbeck, 07/18/2010
Dergleichen Unterschiedlichkeit ware auch Die alte und neue Italiäner. und ist noch bey den Italiänern/ Hoch-und Nieder-Teutschen zu finden Dans l’édition latine, 1683,  Sandrart rajoute les français à cette énumération.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009/ und zwar mit größerer Vollkommenheit Dans l’édition latine, 1683, Sandrart explicite le bien-peindre en employant l’expression circa veras rerum expressiones ( à propos de l’exacte description des choses).Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009/ sonderlich im gerecht-mahlen/ und darzu gehörenden Kräften der Farben: welches aus der natürlichen applicirung/ vollkommenen Erhebung und sonderbaren Geschwindigkeit der Mahler von unsern Zeiten abzunehmen. Solche waren/ Cimabue der große Wieder-Erfinder dieser Kunst/ Gaddo sein Nachfolger/ und Giotto. Also waren fürtreflich/ Giouan Bellini, in Sauberkeit; Michaël Angelo, in Bildern und hohem Verstand; Leonardo da Vinci, in vernünftigen affecten; Andrea del Sarto, in Angenemheit; Raphaël d’Urbino, in meisterlicher invention In der lateinischen Editon der Teutschen Academie: »in Diagraphica, argutaque inventione« (Sandrart, Academia 1683, Iuventuti, Pictoriae Artis Cultrici; vgl. Klemm, Notizen zu TA 1675, I, Buch 3 (Malerei), S. 57.Julia Kleinbeck, 05/10/2011; Julius Romanus, in ungemeinen Gedanken; Titian, in Anmutigkeit/ sonderlich der Coloriten; Corregio, in gratiositeten; Verones, in reichen Gedanken; Tintoreti, in Seltsamkeit; Carazo,in fresco; Caravaggio und Manfredo, in Lebhaftigkeit Dans l’édition latine, 1683, Sandrart ajoute le concept de naturel : in naturale vivacitate.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009; Guido Bolognese, in Holdseligkeit; Albano, in zierlicher invention; Bernini, in der Bild- und Bau Kunst; Francisco du Quesnoy, in scultur-Warheit; Algardon, in Geschicklichkeit; Peter Corton, in fresco; La Franch, in Geschwindigkeit; Dominico, in Tieffsinnigkeit; Claudio Gilli, in Landschaften Ajout dans l’édition latine : Poussyn, Vouet et Le Brun in jucundis historis [Poussin, Vouet et Le Brun en histoires qui charment].Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009 Ajout d’un poème en italien dans l’édition latine: Al Sigr. Gioachino di Sandrart Consiogliere di S.A.S. Palat. et C. Sopra L’éruditissimo suo volume stampato, et altro da stamparsi. Sonetto Del Marchese Nicolo Cevoli de Marchesi Del Caretto Patrizio Romano Ravivare d’Apelle il gran pennello, Sormontare d’Euclide ogni disegno Di Zeusi superar il stil pliu degno Avanzare di Fidia almo il scapello ; Con la penna ecclissar il stil piu suello Con la lingua erudir ogn’alto ingegno Formar alla virtu faldo sostegno, Al tempo edace alzar ossido ( orrido ) avello ; Poggiar col senno ad ingrandir le sfere, Rippor l’alme de faggi soura il Polo, Esse quir con la mana azzion sincere : Ridar à penne estinte altiero il volo, E fuggar dell’oblio l’altre chimere Puo Gioachim Sol della sua penne un volo.Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009 In der Liste der vorbildlichen Maler sind bei Mander nur antike Beispiele aufgeführt. Alle Beispiele der Moderne sind von Sandrart zugefügt; vgl. Klemm, Notizen zu TA 1675,I, Buch 3 (Malerei), S. 57.Julia Kleinbeck, 05/13/2011.SandrartInformat. on source text markers
Dies ist eine Hinzufügung Sandrarts; vgl. Sponsel 1896, S. 7.Julia Kleinbeck, 07/18/2010

Die alte Hoch-Teutschen/SandrartInformat. on source text markers:
Dies ist eine Hinzufügung Sandrarts; vgl. Sponsel 1896, S. 7.Julia Kleinbeck, 07/18/2010The end of this part of the text is on page 145
Nächst diesen/ machten sich auch verwunderbar unsere Teutschen: als Martin Schön/ im hochsteigen;Matthias von Aschaffenburg/ in zierlichem Geist; Albrecht Dürer/ im universal-Verstand; Hans Holbein/ in glückseliger Hand In der lateinischen Edition der Teutschen Academie an dieser Stelle der Zusatz: »Joh. Holbein, manu felici, maturaque inventione« (Sandrart, Academia 1683); vgl. auch Klemm, Notizen zu TA 1675, I, Buch 3 (Malerei), S. 57.Julia Kleinbeck, 08/23/2011; Amberger/ in der Warheit; Pocksberger/ im Geistreichtum; Schwarz/ in Erfahrenheit; Adam Elzheimer/ in verwunderlichem Verstand Ajout dans l’édition latine, Cirque imagine pavas et camphrier (à propos de petits tableaux et de paysages).Michèle-Caroline Heck, 02/25/2009.

und Nieder-Teutsche. Gleichfalls waren fürberühmt die Niederländer/ in Erfindung der Oelfarben/ Johann und Hubert von Eyk; Lucas von Leyden/ im Fleiß; der alte Bruegel, im Verstand; also auch Sotte,Clef, und Johann von Calcar/ in der Hand; Floris, in der Meisterschaft; Brauer/ in bildung der Bauren; Fochiers, in Landschaft-Bäumen; Rubens/

Sandrart (Continues on a following page)Informat. on source text markers
Dies ist eine Hinzufügung Sandrarts; vgl. Sponsel 1896, S. 7.Julia Kleinbeck, 07/18/2010The end of this part of the text is on page 145