Kommentar

Alle Kommentare von Christina Posselt anzeigen

Dieser Wortlaut dürfte auf einen Übersetzungsfehler zurückgehen, denn van Mander spricht davon, dass der Jüngling starb, bevor das Bild vollendet war (»een stuck 16. voeten lang, doch de Iongeling stervend’ eert volmaeckt was«, vgl. Mander, Schilderboek, Het leven van Gillis van Conincxloy, Schilder van Antwerpen, überprüft anhand der Ausgabe von 1604, vgl. Online-Ausgabe DBNL, fol. 268r [Accessed: 2011-11-14. Archived by WebCite® at http://www.webcitation.org/63BrjKhdw]), s. Teutsche Academie 1675/Viten (Ed. Peltzer 1925), S. 396, Anm. 559.

Kommentar von Christina Posselt08.09.2011

Dieser Kommentar bezieht sich auf: