Welschland Historischer Name
Basis-Daten
In den meisten Fällen handelt es sich bei der Bezeichnung »Welschland« um ein Synonym für Italien, doch es tauchen auch einzelne Verwendungen auf, mit denen die romanischen Länder bzw. der gesamte italienische Sprachraum im Gegensatz zum deutschsprachigen Gebiet gemeint sind. In diesem Eintrag wird dies nicht unterschieden, sondern es sind alle Vorkommen von »Welschland«, wie Sandrart sie verwendet, zusammengeführt.
Vorkommen im Text
TA 1675, I, Buch 1 (Architektur), S. 8
TA 1675, I, Buch 1 (Architektur), S. 9
TA 1675, I, Buch 1 (Architektur), S. 17
TA 1675, II, Vorrede, S. 7
TA 1675, II, Vorrede, S. 9
TA 1675, II, Vorrede, S. 10
TA 1675, II, Buch 3 (niederl. u. dt. Künstler), S. 231
TA 1675, II, Buch 3 (niederl. u. dt. Künstler), S. 345
TA 1679, I (Architektur), S. 39
TA 1679, I (Architektur), S. 70
TA 1679, I (Architektur), S. 71
TA 1679, I (Architektur), S. 79
TA 1679, I (Architektur), S. 89
TA 1679, I (Architektur), S. 91
TA 1680, Iconologia Deorum, S. 63
Weitere Textvorkommen einblenden