Kommentar
Dans l’édition latine cette notion de contraste n’apparaît pas, il est question d’objet : jucundum atque laetum suum objectum. On peut envisager qu’il y ait une erreur dans le texte allemand et que l’emploi de Gegensatz soit une erreur.
Kommentar von Michèle-Caroline Heck — 25.02.2009
Dieser Kommentar bezieht sich auf:
- TA 1675, I, Buch 3 (Malerei), S. 77 (Übersetzung: Französisch)
Erwähnungen dieses Kommentars in anderen Kommentaren:
- Da dieser Begriff in der lateinischen Edition an der entsprech…
(Christina Posselt, 22.08.2011)